Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/105957
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.contributor.authorNguyễn, Đức Hạnh-
dc.contributor.authorNguyễn, Thị Thùy Dao-
dc.date.accessioned2024-08-20T03:45:04Z-
dc.date.available2024-08-20T03:45:04Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.issn1859-3917-
dc.identifier.urihttps://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/105957-
dc.description.abstractNghiên cứu này nhằm mục đích tìm hiểu những lỗi thường gặp trong bản dịch tiếng Anh của sinh viên năm cuối Đại học An Giang (AGU) và giải pháp khắc phục. Dữ liệu thu được từ các bài kiểm tra và phỏng vấn sinh viên cho thấy rằng nguồn gốc của những lỗi phổ biến trong bản dịch tiếng Anh có liên quan đến việc dịch trực tiếp từ tiếng Việt và sự thiếu kiến ​​thức của học sinh về quan hệ mệnh đề, từ vựng và ngữ pháp các cấu trúc. Từ những phát hiện này, một số giải pháp được đề xuất nhằm hỗ trợ người học dịch tốt hơn từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại một cách trôi chảy, tự tin và tự nhiên.vi_VN
dc.language.isovivi_VN
dc.relation.ispartofseriesTạp chí Giáo dục và Xã hội;Số 146 .- Tr.227-231-
dc.subjectLỗi thường gặpvi_VN
dc.subjectTiếng Anh người cao tuổivi_VN
dc.subjectDịch thuật tiếng Anhvi_VN
dc.subjectGiải phápvi_VN
dc.subjectNguồn gốc lỗivi_VN
dc.titleCác lỗi thường gặp khi biên dịch tiếng Anh của sinh viên năm 4 ngành Ngôn ngữ anh, Trường Đại học An Giang - Thực trạng và giải phápvi_VN
dc.typeArticlevi_VN
Bộ sưu tập: Giáo dục và Xã hội

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
2.76 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.63


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.