Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115653
Nhan đề: Các phương thức chuyển dịch thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành kinh tế thương mại sang tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn, Thị Thúy Hạnh
Từ khoá: Thuật ngữ
Kinh tế thương mại
Dịch thuật ngữ
Tiếng Anh
Tiếng Việt
Năm xuất bản: 2024
Tùng thư/Số báo cáo: Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 08 .- Tr.77-84
Tóm tắt: Nghiên cứu nhằm tìm hiểu các phương thức chuyển dịch thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành kinh tế thương mại sang tiếng Việt. Đây là nghiên cứu định tính với nguồn dữ liệu thứ cấp gồm 829 thuật ngữ tiếng Anh và 895 thuật ngữ được dịch tương đương trong tiếng Việt, được trích rút từ các cuốn từ điển, giáo trình, sách tham khảo chuyên ngành kinh tế thương mại trong tiếng Anh và các bản dịch tương đương trong tiếng Việt. Kết quả nghiên cứu đã chỉ ra rằng, dịch sao phỏng là phương thức phổ biến, nổi trội nhất. Các phương thức dịch vay mượn, dịch giải nghĩa cũng được áp dụng trong các bản dịch Anh-Việt, tuy nhiên, với tỉ lệ thấp. Kết quả nghiên cứu làm tài liệu tham khảo cho các giảng viên tiếng Anh trong giảng dạy và biên soạn tài liệu cho các học phần biên - phiên dịch, và những cá nhân học tập, nghiên cứu chuyên ngành kinh tế thương mại.
Định danh: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115653
ISSN: 0868-3409
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ và Đời sống

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
2.14 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.119


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.