Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115668
Nhan đề: So sánh đặc điểm ngôn ngữ trong bản dịch Việt - Anh tác phẩm văn học "Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ"
Tác giả: Nguyễn, Thị Hồng Hà
Trần, Thị Thanh Phương
Từ khoá: Đặc điểm ngôn ngữ
Đánh giá chất lượng
Bản dịch Việt - Anh
Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ
Tương đương
Năm xuất bản: 2024
Tùng thư/Số báo cáo: Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 09 .- Tr.68-77
Tóm tắt: Bài báo này là kết quả nghiên cứu so sánh đặc điểm ngôn ngữ trong bản dịch Việt -Anh tác phẩm “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ" của tác giả - nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Mục đích của nghiên cứu là nhằm đánh giá chất lượng bản dịch tiếng Anh của tác phẩm này dựa trên sự tương đương về mặt từ vựng, cụ thể là về tính từ. Nghiên cứu chủ yếu thiên về phương pháp định tính để phân tích sâu, tổng hợp và đánh giá tương đương dịch thuật các đặc điểm của tính từ được tác giả sử dụng ở bản gốc, còn thống kê số lượng chỉ mang tính thứ yếu. Kết quả nghiên cứu cho thấy dịch giả đã đạt tới sự tương đương nhất định khi chuyển dịch các tính từ từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Tuy nhiên, các tính từ láy và một số tính từ miêu tả cảm xúc của nhân vật thì diễn đạt ở bản dịch chưa với tới cả về nội dung lẫn hình thức, một số tính từ bị lược bỏ, dẫn tới sự thoát nghĩa hoàn toàn ở bản dịch.
Định danh: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115668
ISSN: 0868-3409
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ và Đời sống

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
2.52 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.119


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.