Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115969
Nhan đề: Đối chiếu ẩn dụ ý niệm chỉ nỗi buồn trong tiếng Anh và tiếng Việt
Tác giả: Đỗ, Diệp Linh
Từ khoá: Biểu thức ẩn dụ
Ẩn dụ ý niệm
Nỗi buồn
Miền đích
Miền nguồn
Ánh xạ
Năm xuất bản: 2025
Tùng thư/Số báo cáo: Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 01 .- Tr.53-60
Tóm tắt: Cảm xúc, trong đó có nỗi buồn, là một trường khái niệm quen thuộc trong tiếng Anh và tiếng Việt. Dựa trên lí thuyết về ẩn dụ ý niệm của Lakoff và Johnson (1980), bài viết tìm hiểu, phân tích và khám phá những điểm tương đồng và khác biệt trong ẩn dụ ý niệm chỉ nỗi buồn được dùng giữa hai ngôn ngữ trên cứ liệu 285 mẫu bao gồm cả tiếng Anh và tiếng Việt được rút ra từ các bài viết trên một số website có uy tín. Kết quả cho thấy cả cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt đều sử dụng những miền nguồn tương tự nhau để hình thành các ẩn dụ biểu đạt nỗi buồn. Thêm vào đó, yếu tố văn hóa và những trải nghiệm trong đời sống của con người cũng góp phần tạo nên sự khác biệt trong việc sử dụng các ẩn dụ này.
Định danh: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115969
ISSN: 0868-3409
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ và Đời sống

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
3.08 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.119


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.