Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115980
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.contributor.authorHán, Thị Bích Ngọc-
dc.date.accessioned2025-05-27T02:06:16Z-
dc.date.available2025-05-27T02:06:16Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.issn0868-3409-
dc.identifier.urihttps://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/115980-
dc.description.abstractBài viết phân tích đặc điểm ngôn ngữ kể trong tiểu thuyết For Whom the Bell Tolls (Chuông nguyện hồn ai) của Ernest Hemingway, tập trung vào giọng kể của người trần thuật hàm ẩn bên ngoài câu chuyện. Sử dụng ngôi kể thứ ba, ngôn ngữ kể trong tác phẩm mang giọng điệu khách quan và trung lập, cho phép người đọc cảm nhận câu chuyện một cách tự nhiên, không bị chi phối bởi quan điểm chủ quan của người kể. Thay vì tập trung vào miêu tả hay bình luận, người kể chủ yếu thuật lại các sự kiện một cách ngắn gọn và chính xác. Phong cách trần thuật này không chỉ tăng cường tính chân thực mà còn làm nổi bật nhịp điệu gấp gáp và căng thẳng của câu chuyện, đồng thời thể hiện rõ nét phong cách viết tối giản và độc đáo của Ernest Hemingway.vi_VN
dc.language.isovivi_VN
dc.relation.ispartofseriesTạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 01 .- Tr.143-147-
dc.subjectNgôn ngữ kểvi_VN
dc.subjectTrần thuậtvi_VN
dc.subjectErnest Hemingwayvi_VN
dc.subjectTiểu thuyết chiến tranhvi_VN
dc.subjectFor whom the Bell Tolls (Chuông nguyện hồn ai)vi_VN
dc.titleNgôn ngữ kể trong tiểu thuyết “For whom the bell tolls” (Chuông nguyện hồn ai) của Ernest Hemingwayvi_VN
dc.typeArticlevi_VN
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ và Đời sống

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
2.12 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.119


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.