Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/117396
Nhan đề: Tiếp cận ngôn ngữ và văn hóa trong dịch thuật bản tin kinh tế từ tiếng Anh: Nghiên cứu trường hợp
Tác giả: Lê, Thị Phương Mai
Từ khoá: Dịch thuật kinh tế
Lỗi dịch thuật
Ngôn ngữ Anh
Sinh viên chuyên ngành
Thuật ngữ chuyên ngành
Năm xuất bản: 2025
Tùng thư/Số báo cáo: Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 05 .- Tr.126-133
Tóm tắt: Bài viết này tập trung khảo sát các lỗi phổ biến trong quá trình dịch bản tin kinh tế từ tiếng Anh sang tiếng Việt của sinh viên (SV) chuyên ngành ngôn ngữ Anh. Thông qua bảng khảo sát và bài dịch mẫu của 123 SV năm cuối của một trường đại học kinh tế ở Việt Nam, nghiên cứu xác định sáu nhóm lỗi thường gặp gồm: từ vựng, ngữ pháp, ngữ nghĩa, phong cách, văn hóa và chính xác. Kết quả phân tích chỉ ra rằng nguyên nhân chính dẫn đến lỗi là do thiếu kiến thức chuyên ngành, kĩ năng tra cứu hạn chế và chưa quen với ngôn ngữ kinh tế. Trên cơ sở đó, nghiên cứu đề xuất các giải pháp nhằm cải tiến chương trình đào tạo dịch thuật chuyên ngành trong bối cảnh giáo dục đại học Việt Nam.
Định danh: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/117396
ISSN: 0868-3409
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ và Đời sống

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
2.94 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.119


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.