Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/119316
Nhan đề: Lỗi của học sinh Việt Nam khi sử dụng “以后” và “后来”
Tác giả: Trần, Thị Kim Loan
Lê, Phú Tuấn
Từ khoá: 以后
后来
Lỗi
Học sinh Việt Nam
Dạy tiếng Hán
Năm xuất bản: 2025
Tùng thư/Số báo cáo: Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 06A .- Tr.156-164
Tóm tắt: Bài viết sử dụng phương pháp bảng hỏi khảo sát lỗi sai khi sử dụng “以后” và “后来” của sinh viên Việt Nam. Kết quả khảo sát cho thấy, người học mắc lỗi sai khi sử dụng “以后” và “后来” khá nhiều, với tỉ lệ sử dụng đúng chỉ khoảng 50%. Trong đó, lỗi sai của “以后” khá tập trung, thường bị nhầm lẫn với “后来”; còn “后来” có lỗi sai khá phức tạp, cụ thể là “后来” thường bị thay thế bởi “然后” - hiện tượng này nổi trội hơn cả. Ngoài ra, trong một số trường hợp, còn có sự nhầm lẫn với “以后” và “之后”. Sở dĩ có những lỗi sai như vậy là do sự chuyển di tiêu cực từ tiếng Việt sang, hoặc cách giải thích trong từ điển, giáo trình chưa rõ ràng, cũng như việc chưa kết hợp luyện tập nhuần nhuyễn để học sinh có thể phân biệt tốt cách dùng của hai từ này. Vì thế, việc giải thích rõ ràng, đối chiếu chi tiết cách dùng, ngữ nghĩa của hai từ đồng nghĩa này, kết hợp với luyện tập nhiều, có thể giúp giảm tỉ lệ lỗi sai của học sinh Việt Nam khi học “以后” và “后来”.
Định danh: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/119316
ISSN: 0868-3409
Bộ sưu tập: Ngôn ngữ và Đời sống

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
8.14 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.121


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.