Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/119316
Nhan đề: | Lỗi của học sinh Việt Nam khi sử dụng “以后” và “后来” |
Tác giả: | Trần, Thị Kim Loan Lê, Phú Tuấn |
Từ khoá: | 以后 后来 Lỗi Học sinh Việt Nam Dạy tiếng Hán |
Năm xuất bản: | 2025 |
Tùng thư/Số báo cáo: | Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 06A .- Tr.156-164 |
Tóm tắt: | Bài viết sử dụng phương pháp bảng hỏi khảo sát lỗi sai khi sử dụng “以后” và “后来” của sinh viên Việt Nam. Kết quả khảo sát cho thấy, người học mắc lỗi sai khi sử dụng “以后” và “后来” khá nhiều, với tỉ lệ sử dụng đúng chỉ khoảng 50%. Trong đó, lỗi sai của “以后” khá tập trung, thường bị nhầm lẫn với “后来”; còn “后来” có lỗi sai khá phức tạp, cụ thể là “后来” thường bị thay thế bởi “然后” - hiện tượng này nổi trội hơn cả. Ngoài ra, trong một số trường hợp, còn có sự nhầm lẫn với “以后” và “之后”. Sở dĩ có những lỗi sai như vậy là do sự chuyển di tiêu cực từ tiếng Việt sang, hoặc cách giải thích trong từ điển, giáo trình chưa rõ ràng, cũng như việc chưa kết hợp luyện tập nhuần nhuyễn để học sinh có thể phân biệt tốt cách dùng của hai từ này. Vì thế, việc giải thích rõ ràng, đối chiếu chi tiết cách dùng, ngữ nghĩa của hai từ đồng nghĩa này, kết hợp với luyện tập nhiều, có thể giúp giảm tỉ lệ lỗi sai của học sinh Việt Nam khi học “以后” và “后来”. |
Định danh: | https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/119316 |
ISSN: | 0868-3409 |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ và Đời sống |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
_file_ Giới hạn truy cập | 8.14 MB | Adobe PDF | ||
Your IP: 216.73.216.121 |
Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.