Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/119318
Nhan đề: | Phân tích lỗi sai khi dịch thành ngữ có yếu tố chỉ động vật từ tiếng Hán sang tiếng Việt |
Tác giả: | Liêu, Linh Chuyên Phan, Phương Thanh |
Từ khoá: | Dịch thuật Lỗi sai Thành ngữ Động vật Tiếng Trung Quốc |
Năm xuất bản: | 2025 |
Tùng thư/Số báo cáo: | Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống;Số 06A .- Tr.171-175 |
Tóm tắt: | Khi dịch thành ngữ, cần phải hiểu rõ đặc điểm ngôn ngữ và nội hàm văn hóa của thành ngữ trong văn bản nguồn. Trên cơ sở thống kê, phân loại và phân tích 832 thành ngữ tiếng Hán, chúng tôi đã tiến hành khảo sát 150 sinh viên Khoa Tiếng Trung, chuyên ngành Biên phiên dịch của Trường Đại học Ngoại ngữ -Đại học Huế, nhằm tìm ra những lỗi sai khi dịch các thành ngữ có yếu tố chỉ động vật từ tiếng Hán sang tiếng Việt. Từ kết quả khảo sát và phân tích, chúng tôi đề xuất một số kiến nghị nhằm giúp người học dịch thành ngữ có yếu tố chỉ động vật từ tiếng Hán sang tiếng Việt một cách hiệu quả hơn. |
Định danh: | https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/119318 |
ISSN: | 0868-3409 |
Bộ sưu tập: | Ngôn ngữ và Đời sống |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
_file_ Giới hạn truy cập | 4.15 MB | Adobe PDF | ||
Your IP: 216.73.216.121 |
Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.