Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/44349
Nhan đề: Tìm thêm ngữ cảnh cho việc tân diễn truyện Kiều của Nguyễn Văn Vĩnh
Tác giả: Trần, Hải Yến
Từ khoá: Truyện Kiều
Nguyễn Văn Vĩnh
Diễn dịch
Dịch thuật học
Thời thuộc địa
Năm xuất bản: 2020
Tùng thư/Số báo cáo: Tạp chí Nghiên cứu Văn học;Số 12 .- Tr.28-45
Tóm tắt: Thời kỳ thuộc địa là một khoảng thời gian đặc biệt cho việc diễn dịch tác phẩm văn chương, vì có sự chuyển đổi văn tự, văn hóa và thiết chế chính trị. Việc “tân diễn” Truyện Kiều - cả phiên âm sang chữ quốc ngữ và dịch sang tiếng Pháp - của Nguyễn Văn Vĩnh là một đại diện tiêu biểu cho tiến trình này. Bài viết trở lại với hoàn cảnh của hoạt động này bằng việc khảo sát các văn bản gốc, cung cấp và phân tích các tư liệu liên quan. Đặt lại các bản diễn dịch của Nguyễn Văn Vĩnh vào mạng giao kết trí thức bản địa đương thời, bài viết này cũng góp thêm một vài ý kiến về giá trị của chúng trong sinh hoạt văn hóa thời thuộc địa và trong lịch sử diễn giải Truyện Kiều.
Định danh: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/44349
ISSN: 0494-6928
Bộ sưu tập: Nghiên cứu Văn học

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
5.82 MBAdobe PDF
Your IP: 18.191.171.121


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.