Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/53353
Nhan đề: | Vladimir Nabokov và sự lựa chọn ngôn ngữ trong sáng tác văn chương |
Tác giả: | Đỗ, Thị Hường |
Từ khoá: | Vladimir Nabokov Sự lựa chọn ngôn ngữ Sáng tác văn chương |
Năm xuất bản: | 2021 |
Tùng thư/Số báo cáo: | Tạp chí Văn nghệ Quân đội;Số 963 .-Tr.112-116 |
Tóm tắt: | Vladimir Vladimirovitr Nabokov là một tên tuổi lớn của nền khoa học và văn học thế giới. Là người Nga mang quốc tịch Mĩ, ông sáng tác bằng cả hai thứ tiếng: Nga và Anh. Nabokov vừa là nhà văn, nhà thơ, dịch giả, vừa là nhà côn trùng học nổi tiếng. Tuy nhiên, Nabokov được biết đến nhiều nhất trong lĩnh vực văn chương. Với tư cách nhà văn, nhà thơ, Nabokov đã để lại nhiều tác phẩm được xếp vào hàng kinh điển của thế giới, trong đó phải kể đến các tiểu thuyết Lolita, Lửa nhạt, tập thơ Hai con đường, hồi kí Hãy nói đi, kí ức.. Các tác phẩm của ông không chỉ có giá trị nghệ thuật mà còn có sức phổ biến và tầm ảnh hưởng to lớn đối với nền văn học nghệ thuật và đông đảo công chúng bạn đọc ở Nga, Mĩ và nhiều quốc gia trên thế giới, ở Việt Nam, cho đến năm 2020, bạn đọc đã có thể tìm đọc hầu hết tiểu thuyết của Nabokov (Mashenka, Tiếng cười trong bóng tối, Phòng thủ Luzhin, Pnin, Những thứ trong suốt, Lolita) và cả các tập truyện ngắn của ông (Mĩ nhân Nga, Mây, hồ, tháp, Thanh âm). |
Định danh: | https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/53353 |
ISSN: | 2354-1296 |
Bộ sưu tập: | Văn nghệ Quân đội |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
_file_ Giới hạn truy cập | 1.05 MB | Adobe PDF | ||
Your IP: 3.137.177.204 |
Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.