Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/53353
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.contributor.authorĐỗ, Thị Hường-
dc.date.accessioned2021-05-24T06:54:00Z-
dc.date.available2021-05-24T06:54:00Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.issn2354-1296-
dc.identifier.urihttps://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/53353-
dc.description.abstractVladimir Vladimirovitr Nabokov là một tên tuổi lớn của nền khoa học và văn học thế giới. Là người Nga mang quốc tịch Mĩ, ông sáng tác bằng cả hai thứ tiếng: Nga và Anh. Nabokov vừa là nhà văn, nhà thơ, dịch giả, vừa là nhà côn trùng học nổi tiếng. Tuy nhiên, Nabokov được biết đến nhiều nhất trong lĩnh vực văn chương. Với tư cách nhà văn, nhà thơ, Nabokov đã để lại nhiều tác phẩm được xếp vào hàng kinh điển của thế giới, trong đó phải kể đến các tiểu thuyết Lolita, Lửa nhạt, tập thơ Hai con đường, hồi kí Hãy nói đi, kí ức.. Các tác phẩm của ông không chỉ có giá trị nghệ thuật mà còn có sức phổ biến và tầm ảnh hưởng to lớn đối với nền văn học nghệ thuật và đông đảo công chúng bạn đọc ở Nga, Mĩ và nhiều quốc gia trên thế giới, ở Việt Nam, cho đến năm 2020, bạn đọc đã có thể tìm đọc hầu hết tiểu thuyết của Nabokov (Mashenka, Tiếng cười trong bóng tối, Phòng thủ Luzhin, Pnin, Những thứ trong suốt, Lolita) và cả các tập truyện ngắn của ông (Mĩ nhân Nga, Mây, hồ, tháp, Thanh âm).vi_VN
dc.language.isovivi_VN
dc.relation.ispartofseriesTạp chí Văn nghệ Quân đội;Số 963 .-Tr.112-116-
dc.subjectVladimir Nabokovvi_VN
dc.subjectSự lựa chọn ngôn ngữvi_VN
dc.subjectSáng tác văn chươngvi_VN
dc.titleVladimir Nabokov và sự lựa chọn ngôn ngữ trong sáng tác văn chươngvi_VN
dc.typeArticlevi_VN
Bộ sưu tập: Văn nghệ Quân đội

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
_file_
  Giới hạn truy cập
1.05 MBAdobe PDF
Your IP: 216.73.216.215


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.