Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/68033
Nhan đề: | Dịch mệnh đề quan hệ một vấn đề trong phiên dịch hội thảo Anh-Việt |
Tác giả: | Đặng, Trịnh Trường Giang |
Từ khoá: | Chiến lược dịch thuật Phiên dịch Phiên dịch hội thảo Mệnh đề quan hệ |
Năm xuất bản: | 2019 |
Tùng thư/Số báo cáo: | Tạp chí Khoa học Trường Đại học Quy Nhơn;Tập 13, Số 04 .- Tr.111-124 |
Tóm tắt: | Dịch thuật nói chung và phiên dịch nói riêng đang ngày càng trở nên phổ biến trong xu hướng hội nhập và quốc tế hóa. Vì tiếng Anh và tiếng Việt có hệ thống ngữ pháp và cấu trúc khác nhau, dịch thuật cho hai ngôn ngữ này tồn tại nhiều trở ngại. Bài viết này nghiên cứu về một số chiến lược dịch Anh-Việt cho các mệnh đề quan hệ tiếng Anh với mục đích tạo thuận lợi cho công tác dịch thuật Anh-Việt. Phương pháp nghiên cứu được sử dụng trong nghiên cứu này chủ yếu là định tính. Kết quả nghiên cứu cho thấy chiến lược dịch thuật đối với mệnh đề quan hệ có tỷ lệ câu dịch tốt cao nhất là sử dụng mệnh đề quan hệ tiếng Việt có đại từ quan hệ. |
Định danh: | https://dspace.ctu.edu.vn/jspui/handle/123456789/68033 |
ISSN: | 1859-0357 |
Bộ sưu tập: | Khoa học Trường Đại học Quy Nhơn |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
_file_ Giới hạn truy cập | 4.17 MB | Adobe PDF | ||
Your IP: 3.137.221.252 |
Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.